|
|
|
||||||
| Sp: Er GUM Workbench år 2000 sikret ?
Sv: Ja. GUM Workbench er certificeret år 2000 parat. Programmets virkemåde er ikke afhængig af, hvilken dato, der overføres fra hardware eller den Windows software installation, som der køres under.
Sp: Kræver GUM Workbench, at jeg har speciel software eller regnearksprogram installeret på min PC ? Sv: Nej. GUM Workbench er 100% stand-alone software. Der kræves blot Windows operativsystem.
Sp: Er GUM Workbench blevet valideret? Sv: Ja. En valideringsrapport udarbejdet af Teknologisk Institut kan rekvireres.
Sp: Kan jeres software hjælpe mig med indførelse af PUMA-metoden ? Sv: Ja. PUMA-metoden er beskrevet i ISO/DTR 14253-2. GUM Workbench understøtter de beskrevne principper. Det bliver hurtigere og lettere for dig at prøve forskellige usikkerhedsmodeller af. Du kan let tage en kopi af en given model, notere i beskrivelsesfeltet, hvilken parameter der ændres på, og gemme til senere studium.
Sp: Kan jeg bruge "Fifty-Fifty" teknikken ved vurdering af en usikkerhedskomponent ? Sv: Ja. Dokumentationen for GUM Workbench fortæller om, hvordan du betjener programmet, når du vil arbejde med dette nyttige trick iht. GUMmetodens afsnit 4.3.5 og 4.3.6.
Sp: Jeg har hørt, at PUMAmetoden (ISO/DTR 14253-2 ) ikke bruger den fulde GUM-metode. Betyder det så, at jeg ikke kan bruge jeres software til PUMAmetoden ? Sv: Nej. Det er korrekt, at PUMAdokumentet, som du nævner indeholder en række eksempler på, hvordan man kan komme igennem med gyldige usikkerhedsbudgetter uden at operere med alle de matematiske principper i GUM-metoden. Fx styrer de nævnte eksempler alle uden om opskrivning af en egentlig modelfunktion. Men med GUM Workbench kan du både bruge PUMA-metodens anbefalelsesværdige systematik til iterativ afprøvning af forskellige måletekniske forhold og du kan regne med den fulde GUM-metode uden at skulle foretage nogle beregningsmæssige "krumspring".
Sp: Kan man køre automatisk dataopsamling sammen med GUM Workbench ? Sv: Ja. Vi anbefaler til dette brug produktet 'SoftwareWedge' fra TAL Technologies. Med dette program kan signaler fra serielle porte overføres direkte til alle felter i GUM Workbench. Særligt kan der spares megen tid i tilfælde, hvor man rutinemæssigt skal udfylde en større type A data tabel.
|
Sp: Kan GUM Workbench køre under Macintosh operativsystemet ?
Sv: Vi har testet dette under anvendelse af emulatoren Connectix Virtual PC i Windows 95 udgaven. GUM Workbench kører helt upåklageligt. Udskrift til printer tog dog alt for lang tid.
Sp: Er det korrekt, at GUM Workbench kan klare alle kravene i EAL R2, og at der er sket en kontrolberegning for alle eksempler knyttet til EAL R2 ? Sv: Ja. Vor software er fuldstændig kompatibel med EAL R2. De eksempler, du spørger om er nok de seks gennemregnede eksempler i EAL dokumentet R2-S1. Gennemregning heraf har indgået i valideringen af GUM Workbench, og der er fuld overensstemmelse.
Sp: Kan jeg have flere filer åbne samtidigt og klippe og klistre fra ét usikkerhedsbudget til et andet? Sv: Ja. Der kan være op til fire usikkerhedsfiler åbne samtidigt. Ved skift fra et budget til et andet sikres man løbende mod tab af data. Dette sker ved at programmet promter for en Gem kommando, såfremt det usikkerhedsbudget, der forlades er ændret. Man kan se om en fil er ændret ved at holde øje med statusfeltet i Workbench-skærmens nederste højre hjørne. Klippe og Klistre foregår vha. menuen Rediger, kommandoerne Klip hhv. Sæt Ind.
Sp: Jeg får blandet forskellige sprog sammen i mine rapporter, hvordan kan jeg undgå dette? Sv: GUM Workbench håndterer sit rapportformat i en række sprog. Man skifter imellem disse i menuen Muligheder, punket Konfigurer... Bemærk, at der er separate felter for indstilling af rapporteringssprog. Det næstnedereste er til visning på skærmen og udskrift på printer. Det allernederste sprogfelt er til eksport-funktionen (overførsel af usikkerhedsanalyse til et andet program, fx et tekstbehandlingsprogram). Tilbage til dit spørgsmål: Der er reelt ikke mulighed for at blande de oversættelser sammen, som findes i GUM Workbench. Men du skal vide, at hvis du har skrevet alle dine bemærkninger og kommentarer på dansk og herefter vælger et engelsk eller tysk rapport- eller eksport-sprog ja så bliver det sprogligt til en blanding, idet det kun er overskrifter, etiketter, som programmet oversætter. De brugerindtastede bemærkninger må oversættes på god gammeldags måde, såfremt der er behov for dette.
Sp: Har jeres software faciliteter for sikring mod tab af data? Sv: Ja. Ved enhver afgivelse af en Gem kommando bliver der skrevet en sikkerhedskopi af usikkerhedsfilen til disk. Hvis der findes en gammel sikkerhedskopi for samme usikkerhedsfil, bliver denne overskrevet. Sikkerhedskopier placeres i det samme directory, som den egentlige usikkerhedsfil sidder i. Sikkerhedskopien får samme navn som den egentlige fil, men med suffix .bak. Hvis fx usikkerhedsbudgettet hedder ANALYSE7.SMU, får den automatiske sikkerhedskopi navnet ANALYSE7.BAK.
|
|||||
|